Также известен как: | Ты была подобна дикой хризантеме / You Were Like a Wild Chrysanthemum / My First Love Affair , Nogiku no Gotoki Kimi Nariki |
Год: | 1955 |
Страна: | Япония |
Оригинал: | роман Сатио Ито "Могила Дикой хризантемы" (1906) |
Дата премьеры: | 29 ноября 1955 |
Продолжительность: | 92 мин. |
Статус: | |
Релиз: | Head Pack Films |
Масао и Тамико с детства росли вместе. Но теперь Масао исполнилось 15, а Тамико 17, и они уже не дети. Взрослые с тревогой наблюдают за этой опасной дружбой. Всем понятно, что нужно что-то делать, потому что Масао ни при каких условиях не может стать мужем Тамико даже в будущем. Киносьта вводит в повествование пожилого рассказчика и разделяет кадры современности и старины. Воспоминания пожилого Масао представляются в овальной рамке, которая присутствует на экране на протяжении почти всего фильма. Это рискованный экспериментальный приём, который Киносьта никогда больше не использовал, и не все считают его удачным. Овальная рамка не вполне соответствует японской эстетике, она скорее присуща китайским картинкам. Временами изображение напоминает ряд гравюр с красивыми китайскими пейзажами.©
Я пытался пользоваться английским переводом, но в нём было пропущено много строк, стихи были переведены неверно и были другие ошибки. В результате в моём переводе оказалось на 140 реплик больше. Дикую хризантему я в переводе заменил на полевую ромашку, потому что слово "дикая" совсем не подходит к главной героине. Название должно подчёркивать её простоту и безыскусность. Да и цветок на экране для русского человека ассоциируется именно с ромашкой, а не с шикарными хризантемами.
Нашли ошибку?
Сообщите нам
Комментарии (0)